Aportes de los lectores para La Muerte quiere morir

Inauguro dichosamente esta sección con un importante y hermoso aporte de Ariel Valda A.:

Es una de sus canciones favoritas que, de una manera única, encaja con el libro.



Letra original


Traducción

By day I sleep, at night I weep
Oh Death, come near me
Be the one for me,
be the one (the one) who stays.
My rivers are frozen, and mischosen,
And the shadows
around me sickens my heart.
Oh Death, come near me
and stay (by my side).
Hear my silent (my silent) cry!
In sadness I'm veiled,
to the cross I am nailed
And the pain around me freezes my world.
My cold world...
In life I've failed
For years I've wailed.
Frozen in time... left behind...
The rapture of grief is all to find...
The rapture of grief is all.
Behind the shadow of life
the lost hopes are grieving.
I seek the night and hope to find love...
So I drown in the silence
of lives short eternity.
The tears fills the void
in my heart astray...
Embrace me now, delightful ease...
Give me a world of wondrous peace..
Calm the desperate scream in my heart.
Oh Death, come near me,
save me from this empty, cold world
Oh Life, you have killed me,
so spare me from this cauldron of misery
In life I cry, away I fly...
Chosen to fall within these walls.
The rapture of grief is all to find
The rapture of grief is all...
Oh, shed a tear for the loss
of innocence,
For the forsaken spirits who aches...
In us.
Cry for the heart who surrenders to pain,
For the solitude of those left behind.
Behold the pain and sorrow of the world,
Dream of a place away from this nightmare.
Give us love and unity under the heart of night.
Oh Death, come near us and give us life! (Life)
I this world of pain I am better of dead!
Give me love, or give me... death!
Oh Death, come near me!
I have summoned you!

Por el día duermo, por la noche lloro.
Oh Muerte, ven cerca de mí,
sé la única para mí,
sé la única, la única que permanece.
Mis ríos están congelados, y mal elegidos,
y las sombras a mi alrededor
enferman mi corazón.
Oh Muerte, ven cerca de mí
y permanece a mi lado.
¡Escucha mi llanto silencioso!
En la tristeza que estoy velada,
a la cruz estoy clavada,
y el dolor a mi alrededor congela mi mundo.
Mi frío mundo…
En la vida he fallado,
durante años he llorado.
Congelado en el tiempo… dejado atrás…
El arrebato del dolor es encontrar a todos…
¡El arrebato de dolor es todo!
Detrás de la sombra de la vida
las esperanzas perdidas están llorando.
Busco la noche y espero encontrar el amor…
así que me ahogo en el silencio
de cortas vidas eternamente.
Las lágrimas que llenan el vacío
en mi corazón se extravían…
Abrázame ahora, deliciosa facilidad.
Dame un mundo de maravillosa paz.
Calma el grito desesperado en mi corazón.
Oh Muerte, ven cerca de mí,
sálvame de este vacío, mi frío mundo.
Oh Vida, me has matado,
así que reponme de este caldero de miseria.
En la vida lloro, vuelo lejos…
Elegido dentro de estas paredes.
El rapto…
¡El arrebato de dolor es todo!
Oh, derramo una lágrima por la pérdida
de la inocencia,
Por los espíritus abandonados quienes duelen…
(en nosotros)
Llora por el corazón que se rinde al dolor
Por la soledad de los olvidados!
He aquí el dolor y la tristeza del mundo,
sueño de un lugar fuera de esta pesadilla.
Danos el amor y la unidad, bajo el corazón de la noche.
Oh Muerte, ven cerca de nosotros y danos la vida. (Vida)
En este mundo de dolor estoy mejor muerto.
Dame amor, o dame… ¡muerte!
Oh Muerte, ven cerca de mí!
te lo reclamo!

Mi comentario: Es increíble cómo una canción puede contener tanta oscuridad y pureza al mismo tiempo. Logra una complementariedad perfecta... entre la vida y la muerte. Tanto la música como la letra me dejó cautivada, porque en verdad, con la bella voz de la chica y el gutural canto del chico, se obtiene un ambiente ambivalente. Creo que es un concepto muy bueno de la muerte. Agradezco muchísimo por el aporte.

Booktráilers

Y otro aporte más, una serie de booktrailers realizados por estudiantes del colegio Pedro Poveda:


¡Muchas gracias por su entusiasmo!

2 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar

  2. Ariel Valda A.
    Me alegra que te haya gustado... es una de mis Favoritas.

    Es un placer compartirlo, y mas q puedan apreciarla de la misma manera q lo hago yo.

    Olvide recomendar oirla en una noche oscura y en silencio total.

    Tambien Recomiendo la siguiente version, ya q esta esta mucho mejor (no es que la anterior sea mala):

    Titulo: Death, come Near me
    Interprete: Draconian
    Album: Arcane Rain Fell

    Podiras cambiar el video por esta version. Gracias =).

    http://www.youtube.com/watch?v=ggBfPI34KiU
    o esta
    http://www.youtube.com/watch?v=YO6drSeWSb4

    ResponderEliminar